Ernest Hemingway „Rajski ogród” Marginesy

W dusznym trójkącie.

 

Niby są na wakacjach, a ciężki klimat wciąż się nad nimi unosi. On, zakochany, zapatrzony w nią jak w obrazek. Ona, niejednoznaczna, nieco obca, wyrafinowana w pomysłach. On pragnie odpocząć, cieszyć się urlopem i pozytywnymi recenzjami najnowszej książki. Ona stara się sprowadzić to do absurdu, bo są rzeczy ważniejsze, choć trudno je nazwać słowami.

 

Gęsta atmosfera i niepewność potęgująca napięcie. Catherine odkrywa przed Dawidem swoją tożsamość płciową. Raz pragnie być kobietą, innym razem mężczyzną. To ciekawe i intrygujące doznanie, ale na dłuższą metę dość męczące i niepokojące. Czy David to udźwignie?

 

Marita. Zafascynowana talentem Davida, doceniająca go, troskliwa, wspierająca. O takiej żonie marzy niejeden mężczyzna, nic dziwnego, że David się w niej zakochuje. Co ciekawe, zakochuje się w niej również Catherine. Co może wyniknąć z tego niecodziennego trójkąta?

 

Wyjątkowa powieść Ernesta Hemingwaya w nowym, bardzo dobrym przekładzie. Pisarz długo nad nią pracował i właściwie nigdy jej nie ukończył. Wydano ją dopiero dwadzieścia pięć lat po śmierci autora i, nawet wtedy, spotkała się z burzliwym przyjęciem. Kontrowersyjne treści, niejednoznaczność, domysły związane z życiem pisarza wywołały burzę wokół „Rajskiego ogrodu”. Dlaczego jednak weszła do kanonu najważniejszych dzieł Hemingwaya? Niewątpliwie dzięki treściwości stylu autora. Ogrom skłębionych emocji bohaterów zmusza do głębszych refleksji, a to klucz do literackiego sukcesu. O tym, który odniósł Ernest Hemingway, nie należy dyskutować.

 

Oprawa: twarda
Liczba stron: 280
ISBN: 978-83-6799-602-0
Przekład: Ewa Borówka
Premiera: 7 lutego 2024

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *