Archive for Author Aneta Kwaśniewska

Henry James „Nacisk śruby” Zysk i S-ka

W spirali lęku.

 

Zjawy, prawdziwe czy urojone, mają wspólny mianownik – wywołują lęk. Zdarza się, że dygoczemy w obliczu produktu własnej wyobraźni. Może też tak być, że uda się zobaczyć uwierzytelnionego upiora. I jedno, i drugie spotkacie w tej książce.

 

Henry James zabiera czytelników do świata duchów i czyni to w sposób iście wyjątkowy. Sześć opowiadań, sześć spotkań z duchami. Irracjonalny lęk, ciarki przechodzące po plecach i niepokój, który trudno wytłumaczyć. Starcie wiary z rozumem, wyobraźni z realizmem.

 

„Im dłużej trwały te jego praktyki i obyczaje, w tym większym stopniu Brydon nabywał zdolności, by penetrować rozległe przestrzenie mroku i ciemność zakamarków, na nowo odzyskiwać do analizy niewinność ich postaci zamazaną w podstępach niepewnego światła, wszystkich tych złowrogich kształtów, jakich w mroku nabierały zwykłe cienie, tajemnicze ruchy powietrza czy kolejne zniekształcenia perspektywy.”

 

Pamiętacie z dzieciństwa, gdy nawet najdrobniejszy szelest lub cień za firanką po zmroku wywoływał strach? Ten pierwotny strach jest też w tych opowiadaniach. Różne historie, a łączy je jedno: strach, z którym człowiek radzi sobie lepiej lub gorzej. Będziecie mogli się przekonać, że czasem urojony duch bywa bardziej skuteczny w działaniu od tego rzeczywistego.

 

Oto młoda para wprowadza się do Villi Valerio, gdzie dokonują renowacji. Dziwne rzeczy będą działy się w tej posiadłości. W innym nawiedzonym domu pobierany jest upiorny czynsz. Jest też widmo, które jednocześnie bywa sprzymierzeńcem. Nie brakuje motywu ducha prześladującego małe dzieci oraz opowiadania wywołującego szereg refleksji o śmierci. Każde z opowiadań to odrębna, przemyślana i umiejętnie opowiedziana historia. Szereg zdań wielokrotnie złożonych składa się na fabułę, która w efekcie wywołuje lęk. Chcecie poczuć go na własnej skórze?



Oprawa: twarda z obwolutą
Liczba stron: 424
ISBN: 978-83-8116-832-8
Premiera: 23 stycznia 2024

Julia Quinn „Propozycja dżentelmena. Bridgertonowie” Zysk i S-ka

Nim wybije północ.

 

Bycie niechcianym dzieckiem to lekcja pokory, cierpliwości i niezłomności. Czekając na lepsze jutro można zatracić się w niespełnieniu. Zwłaszcza, gdy już raz posmakowało się prawdziwego szczęścia i gorącego uczucia.

 

Sophie Beckett, choć jest córką hrabiego Penwooda, wciąż tkwi w roli służącej i niechcianego piątego koła u wozu, którym powozi Araminta. Jej dwie hołubione córki, to niemal idealny zestaw rodem z Kopciuszka. Co ciekawe, właśnie ją, Sophie, wybierze Benedict Bridgerton na dorocznej maskaradzie, której główny cel to „złowienie” przyszłej żony. Tajemnicza kobieta w srebrnej sukni i w atłasowych pantofelkach zawładnęła sercem Benedicta. Od tej pory jego głównym celem jest odnalezienie nieznajomej, po której o północy został mu w rękach tylko mały fant – zgubiona rękawiczka z rodowymi inicjałami. Co dziwne, owa rękawiczka wcale nie pachnie wonnym olejkiem różanym, a raczej naftaliną, ale nie umniejsza to wagi uczucia silniejszego od wszelkich przeciwności losu.

 

Sophie zostaje skazana przez macochę na wygnanie i jakoś musi sobie radzić. Przypadek sprawił, że na jej drodze znów staje Benedict. Ha! Nawet jej nie poznał, więc mogą zaczynać znajomość z czystą kartą. Czy uczucie znajdzie drogę do spragnionych uczucia serc?

 

Książę z bajki, piękna dziewczyna, w której żyłach płynie szlachetna krew i ciąg zdarzeń znacznie gmatwających sprawę. Oto Bridgertonowie i ich uczucia! Pokłady cierpliwości i tolerancji w tej rodzinie zasługują na najwyższe uznanie, a stanowczość i zaciętość Bridgertonów to motyw na księgę rodową. To wielka przyjemność spędzać czas w tak świetnie skrojonej fabule i realiach regencji. Julia Quinn nie zawodzi i z każdą odsłoną pokazuje swój talent do malowania barwnych historii, które są gotowym materiałem na film. Gorąco polecam. Świetna rozrywka.

 

Oprawa: miękka ze skrzydełkami
Liczba stron: 472
ISBN: 978-83-8335-201-5
Przekład: Agnieszka Kowalska, Katarzyna Krawczyk
Premiera: 13 lutego 2024

Trygve Gulbranssen „A lasy wiecznie śpiewają” Zysk i S-ka

Życie nie stoi w miejscu.

 

Monumentalna saga o norweskiej rodzinie, w której nie brakuje radości, smutku i cierpienia. A wszystko toczy się stałym rytmem zmieniających się pór roku. To one są wyznacznikiem upływu czasu. To one pozwalają zrozumieć sens życia opartego na przemijaniu. Można się z tym nie zgadzać, buntować przeciw stałemu porządkowi, ale to wszystko na nic, bo przemijanie dopada każdego człowieka już od momentu narodzin.

 

„Nawet zamilkły dom ma oczy.”

 

W prozie Gulbranssena jest coś przejmującego: spokój. Może brzmi to jak oksymoron, ale dokładnie tak jest, ów spokój potrafi być straszny i może zwiastować rychłe burze. Czyta się doskonale, bo gdzieś między błahymi opisami otaczającej człowieka natury, dzieją się rzeczy wielkie. Człowiek zmagający się z różnymi emocjami bywa równie kapryśny, jak pogoda. I tu można się o tym dobitnie przekonać.

 

„Kto dobrze gotuje, ludzi sobie psuje.”

 

Los człowieka. Niby nic niezwykłego, bo jest z nim różnie, jednak ma w sobie niewiadomą, która intryguje. Czy ważna jest pozycja społeczna w obliczu śmierci? Albo poglądy, gdy walczy się o przetrwanie? Na dalekiej Północy świat ma ostrzejsze niż gdzie indziej kontury. Tam widać wyraźnie, co jest naprawdę czarne, a co białe. Mieszkańcy Björndal są pokorni wobec natury i boskich wyroków, bo wiedzą, że z nimi nie ma dyskusji. Kolejne pokolenia Dagów przemijają, bo życie nigdzie nie stoi w miejscu, ale zawsze aktualne jest pytanie o miłość, samotność, trudy egzystencji. Tak wiele emocji przynosi zwykła codzienność. W chłopskim dworze niełatwo o nowinki, choć każdy powiew świeżości jest akceptowany i mile widziany. Czy nowinkom uda się jednak wedrzeć w tradycję, która ma mocno ugruntowaną pozycję?

 

„Dobro za zło niełatwo przyjmować.”

 

Miłosierdzie. To jedno słowo może zasiać w ludzkich sercach niepokój. Sądzicie, że łatwo zrezygnować z zemsty, która od wieków była sprawą honoru rodziny? Jak podnosić się po bolesnych ciosach i kroczyć drogą przebaczenia? Warto się o tym przekonać sięgając po tę piękną i refleksyjną powieść.

 

Oprawa: twarda
Liczba stron: 560
ISBN: 978-83-8202-084-7
Przekład: Henryk Goldmann, Henryk Leśniewski
Premiera: luty 2024

Ernest Hemingway „Rajski ogród” Marginesy

W dusznym trójkącie.

 

Niby są na wakacjach, a ciężki klimat wciąż się nad nimi unosi. On, zakochany, zapatrzony w nią jak w obrazek. Ona, niejednoznaczna, nieco obca, wyrafinowana w pomysłach. On pragnie odpocząć, cieszyć się urlopem i pozytywnymi recenzjami najnowszej książki. Ona stara się sprowadzić to do absurdu, bo są rzeczy ważniejsze, choć trudno je nazwać słowami.

 

Gęsta atmosfera i niepewność potęgująca napięcie. Catherine odkrywa przed Dawidem swoją tożsamość płciową. Raz pragnie być kobietą, innym razem mężczyzną. To ciekawe i intrygujące doznanie, ale na dłuższą metę dość męczące i niepokojące. Czy David to udźwignie?

 

Marita. Zafascynowana talentem Davida, doceniająca go, troskliwa, wspierająca. O takiej żonie marzy niejeden mężczyzna, nic dziwnego, że David się w niej zakochuje. Co ciekawe, zakochuje się w niej również Catherine. Co może wyniknąć z tego niecodziennego trójkąta?

 

Wyjątkowa powieść Ernesta Hemingwaya w nowym, bardzo dobrym przekładzie. Pisarz długo nad nią pracował i właściwie nigdy jej nie ukończył. Wydano ją dopiero dwadzieścia pięć lat po śmierci autora i, nawet wtedy, spotkała się z burzliwym przyjęciem. Kontrowersyjne treści, niejednoznaczność, domysły związane z życiem pisarza wywołały burzę wokół „Rajskiego ogrodu”. Dlaczego jednak weszła do kanonu najważniejszych dzieł Hemingwaya? Niewątpliwie dzięki treściwości stylu autora. Ogrom skłębionych emocji bohaterów zmusza do głębszych refleksji, a to klucz do literackiego sukcesu. O tym, który odniósł Ernest Hemingway, nie należy dyskutować.

 

Oprawa: twarda
Liczba stron: 280
ISBN: 978-83-6799-602-0
Przekład: Ewa Borówka
Premiera: 7 lutego 2024

Ignacy Krasicki „Bajki przypowieści. Fables and Parables” Zysk i S-ka

Subtelność i elegancja.

 

Twórczość poetycka Krasickiego zachwyca i daje do myślenia. Doskonały obserwator świata i ludzi w zabawnej, ale jakże trafnej formie, przekazał najważniejsze prawdy moralne, słabości i przywary społeczeństwa. Co ciekawe, ów przekaz jest na tyle uniwersalny, że bez względu na epokę, w której się żyje, jest on nadal aktualny.

 

Bajki i przypowieści Krasickiego wyróżnia prostota języka i dosadny przekaz. Poeta nie bawił się w konwenanse, wytykał ludzkie wady, choć często nadawał je zwierzętom. I tak wiadomo, że główna metafora odnosi się do człowieka, co czytelnik bez trudu odczyta między wierszami kolejnych bajek i przypowieści.

 

„Kto jest pierwszym wśród wróbli, nie jest pierwszym z ptaków.”

„Between the first of birds and just the first of sparrows!”

 

To wydanie jest wyjątkowe z kilku powodów. Pierwszy to doskonały przekład każdej bajki i przypowieści na język angielski. To dzieło genialnego Andrzeja Malkiewicza. Zabieg świetny, bo dzięki temu można podszlifować znajomość języka obcego i doświadczyć znanego tekstu w zupełnie innym brzmieniu. Drugi to skromne, a jednocześnie bardzo eleganckie wydanie bajek i przypowieści Krasickiego, wzbogacone o kilka rycin wewnątrz okładki. Jak dla mnie, strzał w dziesiątkę, bo samo trzymanie tej książki w rękach jest cudnym doznaniem, a każda bajka pobudza wyobraźnię. Trzeci powód wyjątkowości tego wydania to alfabetyczny spis treści, co znacznie ułatwia znalezienie interesującej nas bajki czy przypowieści.

 

Zdecydowanie polecam sięgniecie po tę książkę. Jestem pewna, że nie pożałujecie. W kolejnych tekstach wybitnego poety epoki oświecenia, współczesny człowiek może przejrzeć się jak w lustrze. Brawo dla Wydawnictwa Zysk i S-ka za krzewienie klasyki literatury w tak doskonały koncepcyjnie sposób.

 

Oprawa: twarda
Liczba stron: 320
ISBN: 978-83-8335-121-6
Premiera: 23 stycznia 2024

« Starsze wpisy Recent Entries »